摘要:
《我和你》,你到底抄袭了谁?
司马平邦
我从来不喜欢这首歌,至少把它当成奥运会的主题歌,是不合适的,咿咿呀呀,哼哼叽叽,不能代表中国人在这个时候的心情,中国人在这样的时候有小调,有进行曲,有长腔,绝不后如刘欢和布莱曼一样的弄西方情调,伪高潮。
还不如黄钟大口,还不如二胡锁呐,还不如安塞腰鼓,还不如步步高,还不如东北大秧歌。
现在听说它的好多抄袭嫌疑,更觉至少这首不是激情之作,而是陈其纲的应景之作,如许多央视的晚会歌曲,实在找不到好听的歌,就自己创作一首撑撑门面吧。
念其精神可嘉。
第一种说法,是它抄袭了抄袭邓伟标的《无觉》――《无觉》的作者邓伟标说肯定不是自己抄袭陈其纲的,因为《无觉》创作于4年前。“我保护自己的尊严不等于非要去伤害另一个人的尊严。我的声明只有一个目的——我没有抄袭。”他说。邓还说陈其纲是个单纯的人,因为一来他是音乐大师,二来开幕式林妙可的假唱也是陈其纲自己曝光的。
第二种说法,是《我和你》的歌词袭抄了另一首《奥林匹克·北京》,《奥林匹克·北京》词作者是湖南湘西张明仁,曲作者是广东星海音乐学院的杨晓教授,这首歌曲2006年5月28日上传在搜狐网,在150多首网络歌曲中,排名第三,位居张靓颖、罗大鹏之后。歌词如下:
手牵手,心连心,我们不陌生。五环旗下,点燃圣火,相聚在北京。根连根,亲又亲,同在地球村。更快更高更强,我们一条心。啊奥林匹克北京……
《我和你》的歌词是:
我和你,心连心,同住地球村;为梦想,千里行,相会在北京;来吧,朋友!伸出你的手,我和你,心连心,永远是一家人!
我看着也是有一点儿相似呵。
第三种说法,是《我和你》是抄袭Bandari(班得瑞乐团)的《天堂之路》,百度上说1990年发迹瑞士的班得瑞,来自一群爱好生命的年轻作曲家、演奏家及音源采样工程师等等青年才俊。团长奥利弗·史瓦兹是一位多才多艺的音乐人,不但专长多种乐器,更熟稳先进的录音工程。他特别率先采用先进的数字采样技术,将自然界的声响,运用后期母带24bit数字录制,巨细糜遗地记录下来清晰无比音质。奥利弗·史瓦兹更曾与为莎拉·布莱曼制作《Time to Say Good-bye》的天王制作人亚历士·克里斯坦森合作,但挚爱新世纪音乐的他,最终选择将一身才华奉献给瑞士山林!
不过网上把“《我和你》抄袭班得瑞乐团《天堂之路》”之类的文字贴子删得差不多了,找不到可靠证据――但据此是不是就可以断定,《我和你》真的就和《天堂之路》有关呢?我看理由充分了。
第四种说法,是《我和你》疑似抄袭李叔同(弘一法师)1930年代创作的《送别》,《送别》好早就听过,好像大学毕业时白发苍苍许乃妍老师还教过,不过我早忘得差不多了,长亭外,古道边,我和你,在一起,哈哈,是听着像,但其实差很多吧,这样的抄袭说法是乱起哄,是人们觉得这首和奥运主题曲似曾相识,又找不到根由,就联想到《送别》的。
所以,可以得出结论,《我和你》在创作来源上是个失败的东西。
其实在艺术品质上,它也不咋地。
也只有精神是可嘉了。
下一篇:胡温当以有梅普这样的强大对手为荣